Butaságfalván nagy a vigalom

Butaságfalván nagy a vigalom, megy a buli,

senkit nem érdekel a tudás, a valóság,

itt az előrejutáshoz nem kell suli.

 

Bőven elég ha nagy a száj, s ha üres a lélek,

ha a feltörekvő nem kérdez és nem lát,

s ha önként megy elébe a végnek.

 

Errefelé a gondolkodás egy nem létező szó,

mindennapos az őrjöngés, a tivornya,

és e falva lakóinak ez tökéletes, jó.

 

Butaságfalván nagy a vigalom, víg az ének,

folyik az ital, ropják a táncot egész este,

s nem fogják fel, homályban élnek.

image 1772358341725 compressed

A tévedést beismerni

A tévedést beismerni nem könnyű sohasem,

igen erős akarat és bátorság is kell hozzá,

ez a lélekben is nyomot hagy, odabent.

 

A tévedést beismerni sokaknak nem sikerül,

nem is akarják megtenni, mert az kudarc,

s hogy ki milyen jellem, végül kiderül.

image 1772358345799 compressed

A bérencek világában

A bérencek világában az árulás természetes,

a számukra a becsület az ismeretlen út,

s amiket tesznek, az mind feltételes.

 

A világukban a jellemtelenség a megszokott,

lelketlenek, gonoszak, kapzsik és önzők,

s az uralmuk alatt sok az elnyomott.

 

Képesek bármire, hazudoznak, lopnak sokat,

és mindig kiszolgálják azt, aki fizeti őket,

ám egyszer előlük is elmegy a vonat.

 

Egyszer leáldozik a csillaguk és el is köszön,

nem lesz rájuk már szükség, soha többé,

kívül kerülnek majd az eddigi körön.

 

A bérencek világában a sötétség az igazi úr,

náluk nem ragyog a Nap és nem is fog,

soha nem jutnak a pokol tüzén túl.

BCO.70a24eea 7e96 4c76 bccf 1986b24fc386

Okoskodni mindig könnyű

Okoskodni mindig könnyű, ám küzdeni nem az,

s bár szájalni az élet nehézségeiről egyszerű,

ez a szenvedő számára soha nem vigasz.

 

Könnyű bírálni azokat, kik nem a jóba születtek,

akiknek nehéz a sorsa, keserű és kíméletlen,

s a sóhajaik nem hallhatóak a füleknek.

 

Okoskodni mindig könnyű, semmibe nem kerül,

ez így volt és így is lesz az idők végezetéig,

amíg a józan ész nem kerül végre felül.

pexels ketut subiyanto 4246239

A felfuvalkodott varangy

A felfuvalkodott varangy öntelten dicséri magát,

állítja, hogy ő a legjobb, s legszebb varangy,

ő az, aki képviselheti a többiek szavát.

 

A többiekét, akik furcsa békahipnózisban élnek,

s nem félnek sem a gólyától, sem a siklótól,

bátran ellenállnak a ragyogó fénynek.

 

Hiszik, őket nem zavarhatja a tudás, az értelem,

és semmiféle gondolkodó, egyszerű béka,

hisz végül, övéké lesz majd a végtelen.

 

A felfuvalkodott varangy kihasználja a többieket,

szembe fordítja, míg a hazugságait ordítja,

és eközben le is tagadja a történteket.

toad 3414441 1280

Mikor nagyobb az arc

Mikor nagyobb az arc, mint a csekélyke ész,

és a nem létező bátorság igen hősies,

igen hamar beköszönthet a vész.

 

Mikor túl nagy a száj, ám az értelem halott,

a hőbörgés és kivagyiság éli a világát,

odaüthet a sors, méghozzá nagyot.

 

Mikor nagyobb az arc, mint maga az ember,

és egyre csak nő, ezt észre sem véve,

biztosan leszakad majd egyszer.

ai generated 9050032 1280

A pökhendi hörcsög hajókázik

A pökhendi hörcsög hajókázik a szakadék felé,

ott szeretne fotózkodni majd, a mélységben,

hisz ő a legjobb, hasít a felismerés belé.

 

Amíg evez, az jár a fejében, hogy milyen bátor,

mennyire okos, merész, a népe kiválósága,

s ezt szereti is hallani, naponta százszor.

 

Már hallja, ahogy a lezúduló víz alul dübörög,

ez a robaj félelmetes és eléggé meg is ijed,

ám nem teheti meg, hogy csak ücsörög.

 

Ahogy a szakadék széléhez ér, nyel egy nagyot,

lelki szemei előtt látja az otthoni raktárait,

amelyekbe gyűjtötte a rengeteg magot.

 

Egy pillanattal később hirtelen zuhan is lefelé,

hangosan visítva markolja a csónak oldalát,

s nem érzi magát bátornak, mint idefelé.

 

A hangos becsapódás közben levegőt sem vesz,

utána felsóhajtva tapogatja a pofazacskóját,

s érzi, nem biztos, hogy mindent jól tesz.

 

A partra érve fellélegzik és örülni kezd nagyon,

övé lesz a dicsőség, ezt fotókkal bizonyítja,

s amit eme útjáért kap, az jókora vagyon.

 

A pökhendi hörcsög hajókázik büszkén tovább,

úgy véli, ennél mélyebb pont nem létezhet,

ám egy feneketlen örvény várja odább.

dffcf227 5276 480a 933a 1e18a199281f

Akit nem érintenek meg

Akit nem érintenek meg a szívből jövő érzések,

és akinek egyáltalán nem számít semmi,

abban nem merülnek fel kérdések.

 

Kérdések az igazságról, a valóságról és a hitről,

a lélek érzékenységéről, az álmok erejéről,

mindezeket nem ismeri, csak viccből.

 

Akit nem érintenek meg a szegények kiáltásai,

a népe sikolya, s a hazája hörgő könyörgése,

nos, neki sem lesznek majd kiváltságai.

ai generated 8259811 1280

Akinek a szíve gonosz

Akinek a szíve gonosz és csakis az érdek vezérli,

a lelkét pedig átjárja a mélységes sötétség,

az másoktól az anyagi javakat reméli.

 

Akinek a szíve gonosz, attól jót ne várjon senki,

hisz nincs benne szeretet, sem szánalom,

és bárkin átgázol, ha előre akar menni.

 

Akinek a szíve gonosz, az mások kínjainak örül,

fölényes, flegma, álszent, hazug és dölyfös,

s önmagát sok hasonlóval veszi körül.

 

Akinek a szíve gonosz, az kedveskedik szemből,

mosolyogva bájolog és dicséri is a másikat,

ám ha az elfordul, hátba szúrja egyből.

 

Akinek a szíve gonosz, annak is ketyeg az órája,

és hiába is szeretné, ő sem lesz halhatatlan,

s végül rájön, hogy nincs szükség őrája.

woman 6918210 1280
Kiss Gyula versei
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.