A világ tengere fölött

A világ tengere fölött hatalmas vihar tombol,

s nem nyugszik, míg mindent le nem rombol.

Veszélyben van minden hajó, s az összes élet,

ennek a viharnak talán semmi nem vet véget.

 

A világ tengere fölött őrjöng a pusztítás ereje,

kegyelmet nem ismer, de nem is az a szerepe.

Aki élni akar, annak a végsőkig küzdenie kell,

ha nem teszi, a lelke békességet soha nem lel.

image 1779879348983 compressed

Egy jólelkű ember

Egy jólelkű ember üldögél csendben a padon,

és reméli, hogy minden szebb lesz egy napon.

Mindig kitette a szívét-lelkét ha csak lehetett,

sajnos hiába, ez a világ nem az, amit keresett.

 

Nem találta meg a fényt a sötétség közepette,

és nem érezte úgy, hogy a remény közeledne.

Azt viszont látta, miként bukik el a jó, a szép,

és miként közeledik vígan, mosolyogva a vég.

 

Egy jólelkű ember néma harcot vív magában,

szomorúan, elkeseredetten rengeteg bajában.

Fájlalja, amiért az erejéből csak ennyire telik,

ugyanakkor tudja, az igazság örökre elveszik.

image 1779702670744 compressed

Reményt adni nagyon nehéz

Reményt adni nagyon nehéz eme világban,

mely keserűséggel és fájdalommal teli,

bezzeg a rettegtetés, na az hibátlan.

 

Reményt adni nagyon nehéz, de mennyire,

üres szavak sokasága száll a semmibe,

és mindez sajnos nem jó semmire.

image 1779371205032 compressed

A távolban jár már a remény

A távolban jár már a remény, szomorúan baktat,

eközben mereng a régi szép időkön, a múlton,

és mindazon, amit tőle az emberek kaptak.

 

A távolban jár már a remény, s vele tart az esély,

mindig barátok voltak és a sorsuk is hasonló,

számukra ez a világ csupa sötétség, veszély.

image 1778865146426 compressed

Viharos szelek szárnyán

Viharos szelek szárnyán száguld tova a baj,

és a gonddal egyesülve jókat mulatnak,

az utukat rombolás kíséri, meg jaj.

 

Viharos szelek szárnyán kavarog a remény,

menekül, mivel nem sok esélye maradt,

belátta végre, az élet nehéz, s kemény.

 

Viharos szelek szárnyán menekül el a jólét,

tudja, hogy mennie kell, az ő ideje lejárt,

s ettől kezdve a gonoszé lesz a szószék.

image 1778592458718 compressed

Hajdanában-danában

Hajdanában-danában volt egy békés ország,

amelyet mára megmérgezett a sötét kórság.

Az egykori dicsősége messze, a távolban jár,

ez a lakói számára tragédia, s rettentően fáj.

 

Hajdanában-danában létezett egy jobb élet,

s egy szebb világ, aminek a gőg vetett véget.

Amíg az emberiség saját hibáiból nem okul,

addig elvonul a fény és mindennap beborul.

image 1778491621359 compressed

Már semmi nem lesz ugyanolyan

Már semmi nem lesz ugyanolyan többé, soha,

sem a szavak, sem a tettek, sem pedig más,

sokaknak a reményét fújta el a szél tova.

 

Már semmi nem lesz ugyanolyan, s ez biz fáj,

a szeretet is más ruhát ölt, jóval sötétebbet,

és megváltozik az egykoron gyönyörű táj.

image 1776512600778 compressed

Virágos réteken

Virágos réteken sétál a megfáradt remény,

és azon mereng, az élet mennyire kemény.

Szomorú ettől, elege van, pihenőre vágyik,

a hajdani időkből már semmi nem látszik.

 

Tudja, az emberek könnyen becsaphatóak,

s a számára a gyengeségeik nyilvánvalóak.

Nem boldog, hisz látja, elesettek, esendők,

soha nem voltak, nem is lesznek egyenlők.

 

Virágos réteken kullog a remény zavartan,

s nem érti, hogy is lehet ennyire zavarban.

Úgy dönt, most ideje szabadságra vonulni,

míg ez a világ nem képes a hibáiból okulni.

image 1776429595322 compressed

Hatalmas sírgödör

Hatalmas sírgödör látszik fentről, a magasból,

a mérete országnyi, túlontúl mély és sötét,

a sírások nem értettek az igaz szavakból.

 

E sírba fekszik hamarosan a jelen és a remény,

mindenkinek a jövője, a szeretet, emberség,

a jóság, az értelem, s valamennyi szegény.

 

Melléjük kerülnek a vágyak és a csodás álmok,

a szép elképzelések, a kellemes képzelgések,

a ragyogó fények, meg az ifjonti lángok.

 

Hatalmas sírgödör, mely könnyekkel lesz tele,

fájdalommal, rettegéssel, meg nem értéssel,

s amelybe egy egész nemzet fekszik bele.

image 1776071862922 compressed