Viharos szelek szárnyán

Viharos szelek szárnyán száguld tova a baj,

és a gonddal egyesülve jókat mulatnak,

az utukat rombolás kíséri, meg jaj.

 

Viharos szelek szárnyán kavarog a remény,

menekül, mivel nem sok esélye maradt,

belátta végre, az élet nehéz, s kemény.

 

Viharos szelek szárnyán menekül el a jólét,

tudja, hogy mennie kell, az ő ideje lejárt,

s ettől kezdve a gonoszé lesz a szószék.

image 1778592458718 compressed

Hajdanában-danában

Hajdanában-danában volt egy békés ország,

amelyet mára megmérgezett a sötét kórság.

Az egykori dicsősége messze, a távolban jár,

ez a lakói számára tragédia, s rettentően fáj.

 

Hajdanában-danában létezett egy jobb élet,

s egy szebb világ, aminek a gőg vetett véget.

Amíg az emberiség saját hibáiból nem okul,

addig elvonul a fény és mindennap beborul.

image 1778491621359 compressed

Már semmi nem lesz ugyanolyan

Már semmi nem lesz ugyanolyan többé, soha,

sem a szavak, sem a tettek, sem pedig más,

sokaknak a reményét fújta el a szél tova.

 

Már semmi nem lesz ugyanolyan, s ez biz fáj,

a szeretet is más ruhát ölt, jóval sötétebbet,

és megváltozik az egykoron gyönyörű táj.

image 1776512600778 compressed

Virágos réteken

Virágos réteken sétál a megfáradt remény,

és azon mereng, az élet mennyire kemény.

Szomorú ettől, elege van, pihenőre vágyik,

a hajdani időkből már semmi nem látszik.

 

Tudja, az emberek könnyen becsaphatóak,

s a számára a gyengeségeik nyilvánvalóak.

Nem boldog, hisz látja, elesettek, esendők,

soha nem voltak, nem is lesznek egyenlők.

 

Virágos réteken kullog a remény zavartan,

s nem érti, hogy is lehet ennyire zavarban.

Úgy dönt, most ideje szabadságra vonulni,

míg ez a világ nem képes a hibáiból okulni.

image 1776429595322 compressed

Hatalmas sírgödör

Hatalmas sírgödör látszik fentről, a magasból,

a mérete országnyi, túlontúl mély és sötét,

a sírások nem értettek az igaz szavakból.

 

E sírba fekszik hamarosan a jelen és a remény,

mindenkinek a jövője, a szeretet, emberség,

a jóság, az értelem, s valamennyi szegény.

 

Melléjük kerülnek a vágyak és a csodás álmok,

a szép elképzelések, a kellemes képzelgések,

a ragyogó fények, meg az ifjonti lángok.

 

Hatalmas sírgödör, mely könnyekkel lesz tele,

fájdalommal, rettegéssel, meg nem értéssel,

s amelybe egy egész nemzet fekszik bele.

image 1776071862922 compressed

Akinek fontosabb a gyűlölet

Akinek fontosabb a gyűlölet, a téboly, s a harag,

mint az élete, a biztonsága, az a rossz felé halad.

Aki nem tud érvelni, csupán lázadni, hőbörögni,

az sokak reményét fogja szétzúzni és összetörni.

image 1775977316317 compressed

Mohács mezején

Mohács mezején elcsitult a küzdelem, a harc,

megsemmisült a magyar sereg színe-java,

s tagadhatatlan eme hatalmas kudarc.

 

A fűben hever a nemesség nagy része, grófok,

a hadvezérek, a bánok és a király is halott,

s mind homlokára a halál adott csókot.

 

Vérben fekszenek az érsekek is, s a püspökök,

számtalan hazafi tetemét tépik a dögevők,

miközben a törökök jókora tüze füstölög.

 

Ünnepel a szultán, az oszmán birodalom ura,

maga sem hitte, hogy ilyen könnyen győz,

és hogy a királyi vezérkar ilyen buta.

 

Miközben várja a fősereget, mely nem létezik,

néhány nap múltán rádöbben, tévedett,

és a felmentő had soha nem érkezik.

 

Ekkor Budára indul a hadával, az is védtelen,

kifosztják a fővárost, majd fel is perzselik,

és egyetlen perc sem marad vértelen.

 

Ez történt ötszáz éve, s most is ilyen a helyzet,

akkor a megosztottság miatt véreztek el,

és még ma sem beszélnek egy nyelvet.

 

Mohács mezején elpusztult az akkori remény,

ebből a mai utódoknak nem ártana okulni,

különben az élet szörnyű lesz, s kemény.

image 1775816568646 compressed

Az egykor tiszta vizű folyót

Az egykor tiszta vizű folyót szenny árassza el,

mindennap folyik bele a szutyok, a méreg,

és így az életközössége pusztulásra lel.

 

Egykor ez a folyó a reményt, a békét táplálta,

a termőföldeket éltette, a tájat szépítette,

és mégis ez a sötét sors jutott a számára.

 

Az egykor tiszta vizű folyót őrzi az emlékezet,

nyugodt hullámzása biztonságot sugárzott,

és megihletett verseket, festményeket.

image 1775300518378 compressed

Megérteni a megérthetetlent

Megérteni a megérthetetlent soha nem lehet,

az emberi elme egyszerűen képtelen rá,

és nem is tudja, mi az, amit tehet.

 

Megérteni a megérthetetlent kínzóan gyötrő,

a tudat hiába is reménykedik a csodában,

az eszmélés fájó lesz, mindent elsöprő.

image 1774084853891 compressed

Amikor nem lát a szem

Amikor nem lát a szem, s tompul az elme,

az érzékek az álmokkal aludni térnek,

a reménynek nincs a jövőre terve.

 

Amikor nem lát a szem és közeledik az éj,

a meggyötört lélek is leteszi a lantot,

s könnyes szemekkel pihenni tér.

image 1772997495313 compressed
Kiss Gyula versei
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.