Egy asztalnál ülnek

Egy asztalnál ülnek, a jövő, meg a sors,

és arról beszélgetnek mit várhatnak,

közben suhan az idő, nagyon gyors.

 

Pár perc múlva többen is csatlakoznak,

a bizonytalanság, az aggódás, a jelen,

és egyre hevesebben vitatkoznak.

 

Hamarosan megjön a félelem egymaga,

halványan mosolyogva köszön nekik,

s közben reméli, itt majd lesz szava.

 

Végül befut a hiszékenység, s a remény,

a kétkedés a fejét lehajtva jön utánuk,

utoljára érkezik a józan ész, szegény.

 

Mind elmondják, mi a szívüket nyomja,

hogyan éreznek és mikre számítanak,

most van mindüknek bőven gondja.

 

Bizonytalanok, tanácstalanok és félnek,

úgy érzik, hogy bármi megtörténhet,

ezért a sorstól kockavetést kérnek.

 

A sors rögvest megteszi, elveti a kockát,

az gurul, gurul, majd az oldalára dől,

s talán felfedi mindannyiuk sorsát.

 

E pillanatban a sors eltakarja a kezével,

egyiküknek sem volt ideje megnézni,

így csak tippelhetnek, némi eséllyel.

 

Egy asztalnál ülnek, immáron órák óta,

s bár az eredményt még nem tudják,

biztos sokat fognak beszélni róla.

image 1774713476453 compressed

Saját maga sírját ássa

Saját maga sírját ássa az, aki csak vár,

aki tétlenül néz, nem gondolkozik,

és elhiszi, nem lesz többé nyár.

 

Aki felül minden hazugságnak mindig,

s még akkor is tagadja a valóságot,

amikor a talaj a talpa alatt izzik.

 

Aki azt sem fogadja el, amit maga átél,

akit csupán az indulat, a harag fűt,

s aki nem érti, mi is az a háttér.

 

Aki önként feladja az elveit és a jogait,

másokért lemond a szabadságáról,

s így növeli a hiszékenyek sorait.

 

Aki gazul elárulja a hazáját és a népét,

véres pénzért bármikor megvehető,

s letagadja a létezésének a tényét.

 

Saját maga sírját ássa az, aki túl buta,

aki nem lát tisztán, csupán őrjöng,

és akinek az élete szörnyű kusza.

image 1774539542071 compressed

Az üres fejekbe

Az üres fejekbe kedves lakók költöztek,

mind helyezkedtek és versenyeztek,

tolakodtak, furakodtak, lökdöstek.

 

Ezek a lakók a gőg, a harag, s az uszítás,

a gyűlölet, a dühöngés, a hiszékenység,

a butaság, az ordítás és a pusztítás.

 

Mindőjük a legjobb akart lenni, az első,

látszott, a küzdelem igen nehéz lesz,

hisz a tudat ehhez nem volt kellő.

 

A tudat amúgy is akadály, szükségtelen,

egyszerű befolyásolni, meg elaltatni,

a vele való összhang reménytelen.

 

Így álltak rajthoz, lelkesülten, dühösen,

fej-fej mellett haladtak a legtöbbször,

és sokszor erőlködtek görcsösen.

 

Végül nem jutottak el a célba, elbuktak,

a lelkesedésük elszállt, s megrogytak,

az erejük és a tehetségük elfogytak.

 

Az üres fejekbe már nem fért be a jóság,

a szeretet, az értelem, meg a becsület,

az igazság nem megvehető jószág.

image 1774443765364 compressed

A gyűlölet és a butaság

A gyűlölet és a butaság kéz a kézben járnak,

s a hiszékenységgel karöltve tombolnak,

ha rajtuk áll, nem lesz többé másnap.

 

Mindenfelé hőbörögnek, dühöngnek rendre,

tajtékoznak a haragtól, ha észt találnak,

s az igazság nem intheti őket csendre.

 

Igyekeznek befészkelni az elmékbe, tudatba,

s az árulással kiegészülve igen büszkék,

sokszor az öntelt kábulatba zuhanva.

 

Amerre járnak, a Nap haptákban áll az égen,

s mosolyogva kíséri őket hódító útjukon,

nem a Hold, ők tündökölnek az éjben.

 

A gyűlölet és a butaság igen hatékony páros,

sikeresen gerjesztik a félelmet, rettegést,

s nem hiszik el, a tevékenységük káros.

image 1773692546432 compressed

Csodálatos jövőkép függ

Csodálatos jövőkép függ a múzeumi falon,

rajta háború, pusztulás, temető látszik,

ez a kép valósághű és realista nagyon.

 

A kép előtt állók tekintete merev, komoly,

döbbenten bámulják az alkotást sokáig,

és egyikük arcán sem látszik mosoly.

 

A lelkükben, mélyen, megborzong valami,

szinte érzik a bőrükön azt, amit látnak,

és eszükbe jutnak elődeik intő szavai.

 

Csodálatos jövőkép függ az emberek előtt,

ez a kép lefesti a számukra a rémálmot,

és próbál hatni rájuk mindenekelőtt.

image 1772542689636 compressed

Mikor a félelem irányít

Mikor a félelem irányít, akkor nincs remény,

nincs megnyugvás és nincs békesség,

az élet pedig rettentően kemény.

 

Mikor a szemek nem látnak, csak az orrukig,

és azt csak veszik észre, amit engednek,

akkor azt bánni fogják, holtukig.

 

Mikor az ész alszik, s a hiszékenység az új úr,

könnyedén elhallgattatják az értelmet,

a lelkekben a bizonytalanság dúl.

 

Mikor családtagokat uszítanak egymás ellen,

s azok egy része engedelmes bábbá válik,

nem számít a vér, igazság, jellem.

 

Mikor a félelem irányít, az embereknek vége,

a szabadságuk a múlté lesz, véglegesen,

és soha többé nem jutnak a fénybe.

image 1772372476486 compressed

Aki elhiszi

Aki elhiszi bármely hazug ember szavát,

és nagy áhítattal isteníti is az illetőt,

az csak egyvalakit csap be, magát.

 

Hiszékenysége nagy mélységekbe küldi,

olyatén szintre, honnan a kiút nehéz,

és azután nem fog jókat derülni.

 

Nem veszi észre, igazából ő nem számít,

és nem több, mint kihasznált senki,

azt sem érzi, hogy valami sántít.

 

Aki elhiszi, hogy itt érte történik bármi,

és csakis miatta válik szebbé az élet,

azt nem utálni kell, hanem szánni.

image 1771783487808 compressed

A hiszékenység és a butaság

A hiszékenység és a butaság együtt edzenek,

mindennap látogatják az edzőtermeket,

s ott izmaik fejlesztésébe kezdenek.

 

A hiszékenység és a butaság kézen fogva jár,

igen elégedettek önmaguk fejlődésével,

s hiszik, rájuk egy csodálatos jövő vár.

image 1771783777462 compressed

A rettegő lovag

A rettegő lovag megjárta a hadak útját,

és részt vett sok csatában, sokfelé,

sosem feledve önmaga múltját.

 

A harcokban bátran küzdött, hősiesen,

és nem félt a páncélos ellenségeitől,

követte a parancsokat hűségesen.

 

Egy éjszaka rémisztő látomása támadt,

páncél nélküli emberek gyűrték le,

és ebbe a tudatba bele is sápadt.

 

Reggel vastagabb páncélt vett magára,

s óvatosan, szinte félve nézett körül,

gondolta, ez lesz a gyógyír a bajára.

 

Harc idején többé nem rohant az élen,

visszafogta a lovát is, miközben félt,

s alig várta, hogy végre hazaérjen.

 

A kastélyában ülve is a félelem kínozta,

páncélban evett, ivott, úgy is aludt,

és sokat gondolt a tömegsírokra.

 

A rettegő lovag szégyene lett magának,

s kezdte elveszíteni a maradék eszét,

a páncéltalanokat tartva a bajának.

image 1771783774371 compressed

Varázsolnak a kezek

Varázsolnak a kezek, üresednek a zsebek,

a tátott szájak a csodálattól hangosak,

s meg vannak tévesztve a szemek.

 

Varázsolnak a kezek, tetőfokon az ámulat,

s miközben az emberek elméje alszik,

jól szórakozik az elitista társulat.

image 1771783485251 compressed
Kiss Gyula versei
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk. A cookie-k információit tárolja a böngészőjében, és olyan funkciókat lát el, mint a felismerés, amikor visszatér a weboldalunkra, és segítjük a csapatunkat abban, hogy megértsék, hogy a weboldal mely részei érdekesek és hasznosak.