Béke és nyugalom

Béke és nyugalom, napfény és csend,

zöldellő mezők, nyíló virágok, felhők,

vidám madárcsicsergés, s apró neszek,

élénk rovarseregek, s hajladozó erdők.

 

Béke és nyugalom, csodás természet,

a páratlan élővilág lenyűgöző varázsa,

parányitól a hatalmasig, ezerféle élet,

mindezeknek a lélekre biz jó a hatása.

tree, flowers, meadow

Szelek szárnyán

Szelek szárnyán közeleg a tavasz,

s a reménytelen remény kavarog,

hideg borzongatja a szívet, lelket,

a múlt, a jelen, s a jövő is zavarog.

 

Fagyos erők rejtőznek a mélyben,

alaktalan torzók a fényre vágynak,

le akarják dermeszteni a rügyeket,

s a természet elpusztítására várnak.

 

Szelek szárnyán terjeng a homály,

s mindenhova benéz gyilkos pora,

a Nap igen lassan gyűjti az erejét,

ám végül elűzi a fájó hideget tova.

texture, sky, clouds

Szabadba csábít

Szabadba csábít a napfény, s a levegő,

a természet páratlan szépsége nyugtat,

a sok szürke nap után igazi vágyálom,

ha az ember kint sétálhat, vagy futhat.

 

Egy kis időre visszahúzódik a gonosz,

s a sötét mocsarának a mélyére merül,

ám nem mond le gyilkos tervezeteiről,

programozottan kiírt, bármibe is kerül.

 

Megvásárol, hazudik, zsarol, fenyeget,

s mindenáron méregbe fojtja a világot,

számára minden lény állatias és selejt,

s ridegen eltiporja a legapróbb virágot.

 

Szabadba csábít a környezet, a szellő,

a sarjadzó rügyek, a szabadság vágya,

az öröm érzete, a szeretet, s a remény,

végre mindezek kelhetnének szárnyra.

landscape, field, nature

Kárognak a varjak

Kárognak a varjak, közeleg a hideg,

a táj még színes, pazar, de már rideg.

Erősen hullanak a fák sárgás levelei,

ez az egész folyamat olyan mesebeli.

 

Vastagon terül el a rozsdabarna avar,

a szél olykor belekap, itt a tél hamar.

Madarak repülnek magasan az égen,

telelni indulnak a csapataik az éjben.

 

A Tejút pora gyémántként csillámlik,

alant a tájon, a Hold fénye szikrázik.

A rovarvilág még begyűjti, mit lehet,

a pockok serege végre aludni mehet.

 

Téli álomra készül már az állatvilág,

s lehullatja szirmait a sok szép virág.

Minden elcsendesedik, az ősz pihen,

az élet elszenderedik, volt már ilyen.

 

Kárognak a varjak és sűrű köd szitál,

s a láthatatlan zóna még kicsit kivár.

Parány remény ébred a nedves fűben,

jövőre is lesz része a világnak zöldben.

nature, landscape, road

Az utolsó séta

Ropog a talpam alatt a szép őszi avar,
már nem tudok jól menni, mint tavaly.
Mégis kijöttem ide, a természet ölébe.
Ni csak egy szép virág! Hajlok fölébe.

Valaha, hogy e csodát megszagoljam,
bizony fekvőtámaszra is képes voltam,
mikor az állatoknak az ételt hordtam.
Az ősz színei pompázatosak a fákon,
amoda apró mókus szaladgál az ágon.

Lassan haladok, fáj minden csontom.
Bárcsak ez lehetne az összes gondom!
Az élet kemény volt, kudarcokkal tele,
elég lett volna abból, kimondva, a fele.

Szeretteim rég nem élnek, Én vagyok
rokonaim közül a legutolsó a sorban,
hol van már, mikor jó erőben voltam?
Sok mindent szerettem, még több az,
amit sajnos meg soha nem tehettem.

Végre ideértem, itt van az erdő széle,
s láthatom újfent a lenyugvó Napot.
Nocsak! Sok kis madár etetőt kapott.
Barátaim! Sajnállak elhagyni titeket,
bár megoszthatnám az életem veletek!

Csodás az időjárás, káprázatos e táj,
engem sajnálatos, már senki nem vár.
Mi ez az érzés? Erősen szorít a szívem,
s a két lábam nem akar elvinni innen.

Ebben a pillanatban megálltak az erdő
állatai, s szomorúan nézték az embert,
aki küzdelmes életében ezen a világon,
igazi pihentető nyugalmat sohasem lelt.

hope, nature, forest

Őszi ébredés

Apró briliánsként csillog a harmat,

az élővilág még csendben hallgat.

Napsugarak ragyogják be a tájat,

melynél szebbet senki nem láthat.



Színpompás levelek, tűlevelű erdő,

tisztaság, nyugalom és semmi fertő.

Neszek az avarban, ébred a vidék,

állatok sokasága jön elő, hogy igyék.



Éberen figyelnek, kémlelik a vizet,

amelyik óvatlan az az életével fizet.

Ragadozók lapulva prédára lesnek,

esélyük van rá, hogy ma húst esznek.



A növényevők menekülnek előlük,

talán nem is lesz zsákmány belőlük.

Halak lubickolnak a víztükör alatt,

élelemből még bőségesen maradt.



A látóhatár fölött szirti sas kémlel,

hadakozik az egyre erősebb széllel.

Nyüzsög az élet apraja és nagyja,

életterüket ez a pazar őszi táj adja.

autumn, forest, woods

Tavaszi este

Alkonyodik. A Nap lepihenni készül,

aranyló sugaraitól minden megszépül.

Enyhe tavaszi szellő simítja végig a tájat,

az éj sötétje magára nem sokáig várat.



Felharsan a fekete rigók esti, párzási dala,

a legtöbb állat fáradtan pihenni indul haza.

Duzzadnak a fák rügyei, sarjad a fű a réten,

az égen vadludak szállnak sorban, szépen.



A tavasz csalhatatlan jelei ezek. Végre!

Mindenki vidámabban néz fel az égre.

Felbukkannak az első csillagok az égen,

a Hold sem ragyogott ennyire már régen.




spring evening, evening sky, evening sun

Éled a természet

Napfény ragyogja be a tájat,

s lágy szellő simítja a füvet,

a természet már nem várhat,

életre kelti az összes rügyet.

 

Zöldülnek a fák és a bokrok,

virágok illata tölti be a teret,

felélednek a sünök, pockok,

az élővilág lélegzetet vehet.

 

Újfent a remény is életre kel,

feléleszti a tüzet, az álmokat,

ki eddig nem, most párjára lel,

beteljesítheti a rejtett vágyakat.

 

Sasok szállnak a hegyek fölött,

alant folyó tekereg a völgyben,

élet sarjad a sziklarések között,

minden megmozdul a földben.

 

Nem az ember uralja e világot,

a természetben csupán métely,

a Föld kimossa ezt a szilánkot,

efelől soha ne is legyen kétely.

magnolia fb blog01